I don't believe that I posted that he bought it for his nephew, Fred; I concurred with you on that, that we, in fact, do not and did not know what was on the menu at Fred's house where Scrooge ate dinner Christmas evening.
A Christmas Carol (1938)
"In this version, Scrooge actually delivers his Christmas turkey to the Cratchits' personally himself on Christmas Day, with nephew, Fred, and his fiancée, Bess, both in tow."
A Christmas Carol (1938)
- 48k - Cached - Similar pages
As I said, I did not go dig for my original copy of Dicken's as you did; this was the 1938 edition of the movie. I interpreted "his" Christmas turkey to mean the one his family was going to have instead of him personally delivering the one he purchased from the street vendor. I'm probably wrong in that interpretation; so along with Alex, I am more than willing to state that I was incorrect.
I believe we're in agreement here on the latter --- I have no idea where Garrison Keillor spent Christmas Day.
I have several A Christmas Carol
book versions, I went and pulled the one that was easiest to get to; it is identical to the text that you posted in the area that we were discussing. The edition I pulled, has these notes at the back of it on the endpages:
"It is generally agreed that A Christmas Carol
has helped promote Christmas as is, in the words of Scrooge's nephew, 'a kind, forgiving, charitable, pleasant time' ever since it was published; yet the first edition has caused confusion and disagreement among bibliophiles for years. In some copies the title page is printed in red and green, while in others it is printed in red and blue. In some the endpapers are green, and in others they are yellow. The opening section can read 'Stave I' or 'Stave One.' Even the date on the title page can differ, with some copies having 1844 and others 1843.
Dickens himself closely supervised the design production of this first edition, which was first published on December 19, 1843, by Chapman and Hall in London. The following year a second edition was published with thirty-nine changes. Except for thirty-five of those changes, the text of this Holiday House edition is identical to that of the first edition published in 1843. The four changes not included are (references apply to this volume):
1. Page 12, line 14. The manuscript and first edition have double quotation marks after suppose
? The second edition has a single quotation mark. This Holiday edition has double quotes.
2. Page 15, line 22. The manuscript and first edition have a period after gloom
. In the second edition the period is absent, or else very faint. This text contains the period.
3. Page 33, line 13. In the first edition there is a dash after fervour
. For the second edition the dash was removed and not replaced by another punctuation mark. The manuscript contains a period, which has been reinstated in this text.
4. Codes may be printed at the bottom of the first page of each signature in a book to aid in the binding process. None appears on page ninety-nine in the first edition. 2H
appears on that page in the second edition. No such markings appear anywhere in this edition.
When it was not clear whether a hyphen at the end of a line in the first edition indicated a hyphenation or a word break, a facsimile of the original manuscript was used as a guide.
For those who wish to pursue the curious history of the first edition and its variations, perhaps the most plausible account is offered by Philio Calhoun and Howell J. Heaney in 'Dicken's Christmas Carol
after a Hundred Years,' published in The Paper's of the Bibliographical Society of America,
Volume XXXIX (1945). Appendix I in this study lists the thirty-nine changes that were made in the second edition."
And just think, all of this because Alex questioned what was a traditional Christmas dinner and if it was important to any of us......